Раннее утро в Санкт-Петербурге

9 февраля 2020

Рассвет способен распустить парусы нового дня...утренний ветер свищет, волны моря гонит в мель игриво

  • Заголовок русский
    Утро Аомыня
    В парусах рассвета джонкой над заливом
    Аомынь проснулся. Чао, мой Макао!
    Ветер свищет, волны гонит в мель игриво,
    Мелом чертит, плещет в чашку мне какао.
    В этом море чуждом южном гипернежном
    Процент планктона выше
    Процента воды и соли.
    Я забыл о крае рОдном белоснежном,
    Оседлав дракона крыши,
    Глядя в море,
    Или море глядело в меня,
    Отражаясь в зрачке черном красным
    Стягом, вспучившим звезды огня,
    Развеваясь Востока опасным
    Изгибом
    Над заливом.
    Путь светила
    Будет
    Короче.
    Тигра поступью
    Тени
    Ночи
    Вдаль уходят
    За грань горизонта
    Мигом.
    Ноги - город,а солнце -
    Мне в очи
    Шелка синего зонта
    Криком.
    © Copyright: Интакто, 2007
  • Early morning in St. Petersburg английский
    Morning In the sails of dawn, a junkie over the bay Machen awoke. Chao, my Macau! The wind is whistling, the waves are running aground playfully Chalks, splashes cocoa into my cup. In this sea alien southern hyper The percentage of plankton is higher Percentage of water and salt. I forgot about the edge of a single snow-white, Riding a dragon roof, Looking at the sea Or the sea looked at me Reflected in the pupil black red The banner that swelled the stars of fire Fluttering east dangerous Bending Over the bay. The path of the sun Will be In short. Tiger walking Shadows Nights Go away Over the horizon Instantly. Legs are the city and the sun is Into my eyes Umbrella Silk Screaming.
  • Заголовок Китайский
    清晨 在黎明的風帆中,一個迷迷在海灣上空 Machen醒了。趙,我的澳門! 風在呼嘯,海浪嬉戲地擱淺 粉筆,將可可濺入我的杯子。 在這海外星人南部 浮游生物的百分比更高 水和鹽的百分比。 我忘了雪白的邊緣, 騎龍的屋頂 望著大海 還是海看著我 反映在瞳孔黑色紅色 膨脹火星的旗幟 飄動的東方危險 彎曲 在海灣。 太陽的路徑 將是 簡而言之。 老虎走 暗影 晚 走開 在地平線上 立刻。 腿是城市,太陽是 進入我的眼睛 傘絲 尖叫