Праздник в Санкт-Петербурге

9 февраля 2020
  • Заголовок русский
    Утро в городе Петра или Перед Праздником
    Утро выдалось холодным
    И дождливым, и сырым…
    Город в грусти благородной
    Старцем кажется седым.
    Как свечу несет Иссакий
    Купол к синим небесам.
    Впору, кажется, заплакать,
    Вторя божьим голосам.
    Но, рождая вдохновенье,
    На любимый Богом град
    Льется свет благословенья
    Из небесных анфилад.
    И Творец являет чудо -
    Вдохновенно, как стихи,
    Ненавязчиво и мудро
    Вносит новые штрихи.
    По листам, поникшим, влажным
    Пробегает ветерок…
    Поднимаясь в высь отважно,
    Гонит тучи на восток.
    Тучи пятятся и вскоре,
    Силой славною могуч,
    Пробивается на волю
    Солнца трепетного луч!
    И тотчас, как будто кто-то
    Зазвонил в колокола,
    Вспыхивают позолотой
    Остальные купола.
    И высвечивает Солнце
    Шпили, башни и кресты.
    Свет небесный щедро льется
    На каналы и мосты.
    И, умытый, чистый, свежий
    град Петра помолодел - Будто новые одежды
    Перед праздником надел.
    21/22.06.2003 Солнцестояние Татьяна Сорокова 01.08.2007
  • Заголовок английский
    Morning in the city of Petra or Before the Holiday The morning was cold And rainy and wet ... City in noble sadness The old man seems gray. How the candle is brought by Issak Dome to the blue skies. It seems fit to cry, Echoing God's voices. But giving birth to inspiration To the city beloved of God The light of blessing is pouring From the heavenly suites. And the Creator is a miracle - Inspirational like poems Unobtrusively and wisely Brings new touches. On the leaves, drooping, wet A breeze runs through ... Rising bravely Chases the clouds to the east. The clouds are moving back soon Power is glorious mighty, Breaks free The sun quivering ray! And immediately, as if someone Rang the bells Erupt gilding The rest of the dome. And the sun shines Spiers, towers and crosses. The light of heaven is pouring generously On canals and bridges. And, washed, clean, fresh city of Peter is younger - As if new clothes I put it on before the holiday.
  • Заголовок Китайский
    佩特拉市內的早晨或節假日前 早上很冷 還有多雨潮濕... 高貴悲傷的城市 老人似乎是灰色的。 伊薩克如何帶來蠟燭 圓頂到蔚藍的天空。 哭泣似乎很合適, 呼應上帝的聲音。 但是產生靈感 到神所愛的城市 祝福之光傾瀉而下 來自天上的套房。 創造者是一個奇蹟- 鼓舞人心的詩 毫不客氣地和明智地 帶來新的感覺。 在葉子上,下垂,濕 微風吹過... 勇往直前 將雲追向東方。 烏雲即將移回 權力是光榮的, 免費休息 陽光顫動著射線! 馬上,好像有人 敲響鐘聲 噴金 其餘的圓頂。 太陽照耀著 尖頂,塔和十字架。 天國之光慷慨傾瀉 在運河和橋樑上。 而且,洗淨,乾淨,新鮮 彼得市年輕-好像是新衣服 我在假期前戴上它。