берега Невы Санкт-Петербурга

9 февраля 2020
  • Заголовок русский
    ГРАД СВЯТОГО Петра На миг, остановив свой быстрый бег,
    Неслась земля светило огибая,
    Знаменьем, отмечая новый век.
    Волной свинцовой берега лаская,
    Издала вдруг Нева тревожный всхлип,
    Волнением стихию возбуждая.
    Как призрак эры молчаливых рыб,
    В молчание прибрежного тумана,
    Из моря вышел город пенных глыб.
    И мир воскликнул городу: Осанна!
    Дав граду имя стойкого Петра,
    Склоняясь долу будущего храма.
    Предвидя жертвенный огонь костра,
    Закалки веры в тяжких испытаньях,
    Хоралы пели грустные ветра.
    Волшебный сон, виденьем ирреальным,
    Торжественно воссел на островах,
    Глаголющий небес предначертанья.
    Трубил несбыточных иллюзий крах,
    Являясь вещим разумом Россия, По свету веял грез напрасных прах.
    Как Ангел ПетроПавловского шпиля,
    Указывал ветрам златым крылом,
    Куда и как им направлять стихии,
    Какой внезапно грянет страшный гром,
    Крушащий старое, для жизни вечной,
    В руины сея новое зерно.
    Провидец божьим даром был отмечен,
    Грядущее собой отображал –
    Пророк отечества, времен предтеча.
    Блаженный летописец отмечал
    Величье разума и брашну хама –
    Зародыш исторических начал.
    Комедию порой сменяла драма,
    На смену слову приходил солдат,
    За Родину штыком разя упрямо.
    А в промежутке между громких дат,
    Великих зодчих яркие творенья,
    Ваяли рукотворно стольный град.
    Немой восторг, красы оцепененье!
    Застывшим чудом старых мастеров
    Блистало светлой мысли озаренье.
    Кружился в вальсе проходных дворов,
    Дыханьем, замирая улиц Питерских,
    Мечтал ноктюрном разводных мостов. С залива задувает ветер вольный,
    В ответ река с поклоном шлет в Финский залив
    Неторопливый бег волны спокойной.
    Здесь каблуки поэтов озорных Вбивали гениальнейшие вирши
    В булыжные тетради мостовых,
    Здесь небеса струят прозрачной тишью,
    Груз вдохновенья, принося творцам
    И к звездам унося поэзий стишья.
    Элегии задумчивым дворцам
    Валторнами серебряных каналов
    Поёт Луна мечтательным сердцам.
    Романсы тишины морских причалов
    Окрашивает царственный завет
    Закатами малиновых кораллов.
    Я знаю, через иного тысяч лет
    Туманный призрак скроется под воду,
    Оставив по себе былинный след,
    На дне морском он обретет свободу,
    Волной, укрывшись от мирских забот,
    Простор, освобождая небосводу.
    Воздвигнутый из сырости болот,
    Из слез страданий, кровью обагренных,
    Отыдет в бездну океанских вод.
    Триумф воды, водою растворенный,
    С собою свою тайну унесет,
    Никем, до той поры, непобежденный…
    С тех пор немало времени пройдет,
    И сизокрылый голубь веры снова
    Крылатою надеждой принесет
    Во клюве долгожданный лист кленовый.
    И Мельников 2007
  • Neva coast of St. Petersburg английский
    CITY OF SAINT PETER For a moment, stopping his fast run, The earth rushed around shining, A banner marking a new century. Caressing a wave of lead shore, Suddenly Neva let out an alarming sob, The excitement of the elements exciting. Like a ghost of an era of silent fish In the silence of the coastal fog A city of foam blocks came out of the sea. And the world exclaimed to the city: Hosanna! Having given the name of the resilient Peter, Bending down the valley of the future temple. Anticipating the sacrificial fire of a bonfire, The hardening of faith in hard trials The chorales sang sad winds. A magical dream, with a vision of surreal Solemnly sat on the islands He who speaks of predestination. The collapse of unrealizable illusions Being the prophetic mind of Russia, Throughout the world, dreams wereted in vain. Like the angel of the Peter and Paul Spire, Pointed to the winds with a golden wing Where and how should they direct the elements, What a terrible thunder will suddenly strike Breaking the old, for eternal life, Into the ruins sowing new grain. The seer was marked by God's gift Future by itself displayed - Prophet of the fatherland, times of the forerunner. The blessed chronicler noted The greatness of reason and brushna boor - The germ of historical beginnings. Comedy was sometimes replaced by drama A soldier replaced the word For the Motherland, the bayonet is stubborn. And in between high-profile dates, Great architects bright creations, Sculpted man-made capital city. Dumb delight, numbness of beauty! The frozen miracle of the old masters Illumination shone bright thoughts. Spun in the waltz of the courtyards, Breath, stopping the streets of St. Petersburg, He dreamed of a nocturnal drawbridge. A free wind blows from the bay In response, the river with a bow sends into the Gulf of Finland A leisurely run of a calm wave. Here the heels of mischievous poets were driven by the most ingenious verses In the cobblestone notebooks of the bridges, Here the skies are streaming transparent silence A load of inspiration, bringing creators And poems taking poetry to the stars. Elegies to brooding palaces French channel horn The moon sings to dreamy hearts. The romances of silence of the marinas Colors the royal covenant Sunsets of raspberry coral. I know after another thousand years A misty ghost is hiding beneath the water Leaving a track of itself At the bottom of the sea he will find freedom A wave, sheltering from worldly cares, Expanse, freeing the firmament. Erected from the dampness of the swamps, From the tears of suffering, stained with blood Depart into the abyss of ocean waters. The triumph of water, dissolved in water, With it will take away its secret Nobody, until then, undefeated ... Since then, a lot of time will pass, And the gray-winged dove of faith again Winged hope will bring In the beak the long-awaited maple leaf.
  • 聖彼得堡涅瓦河海岸 Китайский
    聖彼得市暫時停止了他的快速奔跑, 大地閃閃發光, 標誌著新世紀的旗幟。 撫摸一波鉛岸, 內娃突然發出了令人震驚的抽泣聲, 令人興奮的元素令人興奮。 就像無聲魚時代的幽靈 在寂靜的沿海大霧中 一個泡沫塊城市從海裡出來。 全世界都驚呼這座城市:霍薩納(Hosanna)! 給出了有韌性的彼得的名字之後, 彎下未來寺廟的山谷。 預料篝火的犧牲之火, 對艱難考驗的信念的強化 合唱團唱著悲傷的風。 夢幻般的夢想,超現實的願景 莊嚴地坐在島上 說預定論的人。 無法實現的幻想的崩潰 作為俄羅斯的先知思想,全世界夢想都白白浪費了。 就像彼得和保羅尖塔的天使一樣, 用金色的翅膀指向風 他們應該在哪里以及如何指導元素, 可怕的雷聲會突然襲擊 破舊,永生, 進入廢墟播種新穀物。 先知以上帝的恩賜為標誌 未來本身顯示- 祖國的先知,先驅的時代。 有福的編年史家指出 理性和布拉納·布爾的偉大- 歷史起源的萌芽。 喜劇有時被戲劇取代 一個士兵代替了這個詞 對於祖國來說,刺刀是固執的。 在重要的日期之間, 偉大的建築師的傑出作品, 雕刻的人造首都。 愚蠢的喜悅,美麗的麻木! 老主人的冰封奇蹟 照明照亮了明亮的思想。 在院子裡的華爾茲旋轉, 呼吸,停止聖彼得堡的街道, 他夢到了夜間的吊橋。一陣風從海灣吹來 作為回應,那條弓著弓的河進入了芬蘭灣 悠閒地奔波。 在這裡,調皮的詩人的腳跟受到最巧妙的詩句的驅使 在橋樑的鵝卵石筆記本中, 這裡的天空流淌著透明​​的寂靜 大量的靈感,帶給創作者 還有詩歌將詩歌帶入星空。 哀悼宮殿的悲歌 法國通道號角 月亮為夢幻的心靈唱歌。 遊艇碼頭的沉默浪漫 著色皇家聖約 覆盆子珊瑚的日落。 我知道再過一千年 一個朦朧的幽靈躲在水之下 留下自己的軌跡 在海底,他會找到自由 浪潮,躲避世俗的照顧, 擴展,釋放穹蒼。 從沼澤的潮濕處豎起, 從痛苦的眼淚,沾滿鮮血 駛入海洋深淵。 溶解在水中的水的勝利 有了它就會帶走它的秘密 直到那時,沒有人不敗... 從那以後,將會有很多時間 和灰翅的鴿子再次 希望的翅膀會帶來 在喙中,期待已久的楓葉。