октябрьский тусклый день

10 февраля 2020
  • Заголовок русский
    Осип Мандельштам (1891 - 1938 ): КОГДА ОКТЯБРЬСКИЙ НАМ ГОТОВИЛ ВРЕМЕНЩИК... Когда октябрьский нам готовил временщик Ярмо насилия и злобы И ощетинился убийца-броневик, И пулеметчик низколобый,— — Керенского распять!— потребовал солдат, И злая чернь рукоплескала: Нам сердце на штыки позволил взять Пилат, И сердце биться перестало! И укоризненно мелькает эта тень, Где зданий красная подкова; Как будто слышу я в октябрьский тусклый день: Вязать его, щенка Петрова! Среди гражданских бурь и яростных личин, Тончайшим гневом пламенея, Ты шел бестрепетно, свободный гражданин, Куда вела тебя Психея. И если для других восторженный народ Венки свивает золотые — Благословить тебя в далекий ад сойдет Стопами легкими Россия. Ноябрь 1917
  • Заголовок английский
    Osip Mandelstam (1891 - 1938): WHEN THE OCTOBER PREPARED A TIME FOR US ... When the time worker prepared the October for us The yoke of violence and anger And the armored car killer bristled, And the machine gunner was low-winged, - “Kerensky was crucified!” The soldier demanded, And the evil black painted us heart on bayonets allowed to take Pilate, And the heart stopped beating! And reproachfully flickering this shadow, Where the buildings are a red horseshoe; As if I hear on a dull October day: Knit him, Petrov’s puppy! Amid civil storms and fierce guises, The subtlest anger of flames, You walked fearlessly, a free citizen, Where did Psyche lead you. And if for others the enthusiastic people of the Wreath make gold - Bless you in distant hell will come down in Feet of Light Russia. November 1917
  • Заголовок Китайский
    奧西普·曼德爾斯坦(Osip Mandelstam,1891年-1938年):十月為我們準備時間時…當時間工人為我們準備十月時暴力和憤怒的And鎖以及裝甲的汽車殺手被刷毛,機槍手低翼,-“克倫斯基被釘死在十字架上!”士兵要求,邪惡的黑人給我們塗漆刺刀上的心允許服用普拉提,心臟停止跳動!並無情地忽悠著這陰影,建築物是紅色的馬蹄鐵。好像我在十月的沉悶日子裡聽到的那樣:給彼得羅夫的小狗編織他!在暴風雨和兇猛的裝扮中,烈焰的最微弱的憤怒,讓你毫無恐懼地走著,一個自由的公民,普賽克將你引向何方。如果對其他人來說,花圈的熱心人士創造了金子-保佑您在遙遠的地獄中將降臨在光腳俄羅斯。 1917年11月