пар Петербургской зимы

12 февраля 2020
  • Заголовок русский
    Петербург (Иннокентий Фёдорович Анненский) Желтый пар Петербургской зимы, Желтый снег, облипающий плиты... Я не знаю, где вы и где мы, Только знаю, что крепко мы слиты. Сочинил ли нас царский указ? Потопить ли нас шведы забыли? Вместо сказки в прошедшем у нас Только камни да страшные были. Только камни нам дал чародей, Да Неву буро-желтого цвета, Да пустыни немых площадей, Где казнили людей до рассвета. А что было у нас на земле, Чем вознесся орел наш двуглавый, В темных лаврах гигант на скале,- Завтра станет ребячьей забавой. Уж на что был он грозен и смел, Да скакун его бешеный выдал, Царь змеи раздавить не сумел, И прижатая стала наш идол. Ни кремлей, ни чудес, ни святынь, Ни миражей, ни слез, ни улыбки... Только камни из мерзлых пустынь Да сознанье проклятой ошибки. Даже в мае, когда разлиты Белой ночи над волнами тени, Там не чары весенней мечты, Там отрава бесплодных хотений.
  • Заголовок английский
    Petersburg (Innokenty Fyodorovich Annensky) Yellow steam of the Petersburg winter, Yellow snow, sticking plates ... I don’t know where you are and where we are, I only know that we are tightly merged. Did the royal decree compose us? Did the Swedes forget to drown us? Instead of a fairy tale in the past, only stones were terrible. Only the stones were given to us by the sorcerer, Yes, the Neva was brownish yellow, Yes, deserts of silent squares, Where people were executed before dawn. And what was on our earth, How our two-headed eagle ascended, In the dark laurels a giant on a rock, - Tomorrow will become childish fun. Already what he was menacing and daring, Yes, his mad horse gave out, The king of the snake could not crush, And our idol was pressed. No Kremlin, no miracles, no shrines, No mirages, no tears, no smiles ... Only stones from frozen deserts Yes, consciousness of a damned mistake. Even in May, when the White Night is spread over the waves of shadow, There is no spell of the spring dream, There is a poison of barren desires.
  • Заголовок Китайский
    彼得斯堡(Innokenty Fyodorovich Annensky)彼得斯堡冬天的黃色蒸汽,黃色的雪,粘著的盤子……我不知道你在哪裡,我們在哪裡,我只知道我們被緊密地合併了。皇家法令是否構成了我們?瑞典人忘了淹死我們嗎?過去沒有童話,只有石頭是可怕的。巫師只給了石頭,是的,涅瓦河是棕黃色的,是的,寂靜的廣場的沙漠,人們在黎明前被處決。以及我們地球上的事物,我們的兩隻鷹如何上升,在黑暗的桂冠中,岩石上的巨人-明天將變得幼稚有趣。他已經來勢洶洶,大膽了,是的,他的瘋馬散發出來,蛇王無法壓倒,我們的偶像被壓迫了。沒有克里姆林宮,沒有奇蹟,沒有神殿,沒有幻象,沒有眼淚,沒有微笑……只有冰凍的沙漠中的石頭是,是一個該死的錯誤意識。即使在五月,當白夜瀰漫在陰影的波浪中時,也沒有春夢的咒語,有一種貧瘠的慾望的毒藥。