порывы балтийских ветров Санкт-Петербург

12 февраля 2020
  • Заголовок русский
    Санкт-Петербургу Снег Почему я люблю этот град? - Сибиряк от рожденья до гроба. Почему я несказанно рад Встретить в гости его непогоду? Почему я дорогой промокшей Не спешу от природы под кров? Свежий ветер мне душу полощет, Как порывы балтийских ветров. В Питер - Родину мыслей и дел Я влюблен, но мне этого мало - Санкт - любовь моя! Как бы хотел Стать водой одного из каналов. За огонь, в коем мне не сгореть, Есть одна лишь по чести награда: Самому пыль столетий стереть С ограждения Летнего Сада. Жаль, что час мой еще не настал. Я здесь не был, но, может быть, вскоре Буду все же, где как пьедестал Каждый камень дороги к Авроре. град Петра! Пусть летит по волнам Твой кораблик, мечтою тревожа. Видно, Пулковский меридиан Где-то в сердце моем расположен. © Copyright: Снег, 2000
  • Заголовок английский
    St. Petersburg Snow Why do I love this city? - Siberian from birth to the grave. Why am I unspeakably happy to meet his bad weather? Why am I my dear wet Soaking in nature by shelter? A fresh wind rinses my soul, Like the gusts of the Baltic winds. I am in love with Peter, the Motherland of thoughts and deeds, but this is not enough for me - Saint - my love! I would like to Become the water of one of the canals. For a fire in which I can’t burn, There is only one honor in honor: To erase the dust of centuries from the fence of the Summer Garden. It is a pity that my time has not yet arrived. I have not been here, but maybe soon I will nevertheless be where, like a pedestal, Every stone of the road to Aurora. city of Peter! Let Your boat fly on the waves, anxiety dream. It can be seen, Pulkovo Meridian is located somewhere in my heart.
  • Заголовок Китайский
    聖彼得堡雪為什麼我愛這個城市? -從出生到墳墓的西伯利亞人。為什麼我對他的惡劣天氣感到無比高興?為什麼我親愛的在庇護所裡自然濕透?一股新鮮的風吹拂著我的靈魂,就像波羅的海的陣風。我愛上了思想和行動的祖國彼得,但這對我來說還不夠-聖-我的愛!我想成為渠道之一的水。對於我無法燃燒的大火,只有一種榮譽感:消除夏日花園籬笆上數百年來的塵土。可惜我的時間還沒到。我還沒來過這裡,但也許不久之後我會像基座一樣,到達奧羅拉(Aurora)之路的每塊石頭。彼得之城!讓你的船在海浪上飛翔,焦慮的夢想。可以看出,普爾科沃子午線位於我心中的某個地方。