Призрачный Санкт-Петербург

10 февраля 2020
Кто-то по настоящему считает Питер призрачным городом, разливы оеки Невы.
  • Заголовок русский
    Мой Петербург. Я люблю тебя, город мой призрачно-синий! Ты – мой собственный глобус в авоське каналов. И совсем не пугающ твой мартовский иней, И разливы Невы до ребра терминалов. Я люблю тебя, город гранитно-бетонный, Твой Литейный и Аничков и Поцелуев, Когда Троицкий вскинет пролет многотонный, И когда по неделе рыдают туч струи. Я люблю тебя, город церквей и соборов, Проникающий в души серебряным звоном, Город моды, убранств, дефиле и заборов, Что решетками вычурней сводов законов. Я люблю тебя, город Петра с Эрмитажем, Ты порою вспорхнешь, словно сам Чижик-Пыжик. мостовыми гремя под каретою с пажом, Притаишься в туманах, как в ельнике рыжик. Я люблю тебя, город, где нету вулканов, Где по Невскому только проходит лавина. Город карликов, драм и седых великанов, И с почтеньем дарю от себя половину. С благодарностью за Ваше нужное начинание или продолжение:) С теплом от северной столицы, Н Лебедева Н 2007
  • Заголовок английский
    My Petersburg. I love you, my ghostly blue city! You are my own globe in the shopping bag of channels. And not at all frightening your March frost, And the Neva floods to the edge of the terminals. I love you, the city of granite concrete, Your Foundry and Anichkov and Kisses, When Trinity throws up a multi-ton span, And when a week of clouds sob a jet. I love you, the city of churches and cathedrals, Penetrating into the souls with a silver ring, The city of fashion, furniture, fashion shows and fences, That bars are more elaborate than codes of laws. I love you, the city of Petra with the Hermitage, You will sometimes flutter like Chizhik-Pyzhik himself. rattling under the carriage with a page with pavements, You lurk in the mists, like a camelina in a fir tree. I love you, a city where there are no volcanoes, Where an avalanche only passes along Nevsky. The city of dwarfs, dramas and gray-haired giants, And with respect I give half of myself. Thank you for your necessary undertaking or continuation :) With warmth from the northern capital
  • Заголовок Китайский
    我的彼得斯堡。我愛你,我那幽靈般的藍色城市!您是渠道購物袋中我的地球儀。而且根本不會嚇壞您的三月霜凍,而涅瓦河則氾濫到航站樓的邊緣。我愛你,花崗岩混凝土之城,你的鑄造廠,阿尼奇科夫和親吻,當三位一體拋出一個數噸跨度,以及當一個星期的烏雲抽著一架噴氣機時。我愛你,一座教堂和大教堂的城市,戴著一枚銀戒指穿透靈魂,這座時尚,家具,時裝秀和圍牆的城市,酒吧比法律法規更加精緻。我愛你,帶著偏僻寺院的佩特拉市,你有時會像奇吉克-皮吉克一樣撲朔迷離。你在馬車底下舖著人行道,在霧氣中潛伏,就像一棵樅樹上的山茶花。我愛你,一個沒有火山的城市,雪崩只沿著涅夫斯基流過。矮人,戲劇和白髮巨人之城,我謹此奉獻一半。感謝您進行必要的工作或繼續:)北部首都帶來的溫暖