РУССКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ

10 февраля 2020
  • Заголовок русский
    РУССКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ Во имя грозного закона Братоубийственной войны И воспаленны, и красны Пылают гневные знамена. Но жизнь и русская судьба Смешала клички, стерла грани: Наш "пролетарий" -- голытьба, А наши "буржуа" -- мещане. А грозный демон "Капитал" -- Властитель фабрик. Князь заботы, Сущность отстоенной работы, Преображенная в кристалл, -- Был нам неведом: нерадивы И нищи средь богатств земли, Мы чрез столетья пронесли, Сохою ковыряя нивы, К земле нежадную любовь... России душу омрачая, Враждуют призраки, но кровь Из ран ее течет живая. Не нам ли суждено изжить Последние судьбы Европы, Чтобы собой предотвратить Ее погибельные тропы. Пусть бунт наш -- бред, пусть дом наш пуст, Пусть боль от наших ран не наша, Но да не минет эта чаша Чужих страданий -- наших уст. И если встали между нами Все бреды будущих времен -- Мы всё же грезим русский сон Под чуждыми нам именами. Тончайшей изо всех зараз, Мечтой врачует мир Россия -- Ты, погибавшая не раз И воскресавшая стихия.... 12 июня 1919
  • Заголовок английский
    RUSSIAN REVOLUTION In the name of the formidable law of the Fratricidal War Both are inflamed and red Flaming angry banners. But life and Russian fate mixed up the nicknames, erased the verge: Our "proletariat" is hunger, and our "bourgeois" are bourgeois. And the formidable demon "Capital" is the Lord of the factories. The prince of care, The essence of the work, Transformed into a crystal, - Was unknown to us: negligent And poor among the riches of the earth, We carried through centuries, Sochi picking fields, Unrequited love to the earth ... Darkening the soul of Russia, Ghosts enmity, but blood From her wounds flowing alive. Are we destined to get rid of the Last destinies of Europe, In order to prevent Her perishing paths? Let our rebellion be nonsense, let our house be empty, Let the pain from our wounds not ours, But let this cup of blows of Alien suffering, our lips, not blow. And if you stood between us All the delusions of future times - We still dream of a Russian dream Under foreign names. The thinnest of all infections, A dream is being healed by the world of Russia - You, who perished more than once And the resurrected element ....
  • Заголовок Китайский
    俄羅斯革命以殘酷戰爭的強大法律的名義,兩個國家都發紅了,紅色火焰狀憤怒的旗幟。但是生活和俄國命運混淆了綽號,消除了邊緣:我們的“無產階級”是飢餓,我們的“資產階級”是資產階級。而強大的惡魔“資本”是工廠的主宰。關心的王子,工作的精髓,變成了水晶,-對我們來說是未知的:在地球的財富中疏忽而貧窮,我們經歷了幾個世紀,索契採摘場,對地球的單相愛...使俄羅斯的靈魂黯淡,幽靈的仇恨,但鮮血從她的傷口還活著。我們注定要擺脫歐洲的最後命運,以防止她的滅亡之路嗎?讓我們的叛逆胡說八道,讓我們的房子空無一人,讓我們的傷口而不是我們的傷痛,但是讓這杯外星人的痛苦打擊,我們的嘴唇,不要打擊。如果您站在我們中間,那麼未來的一切幻想-我們仍然夢想著以外國名字命名的俄羅斯夢。所有感染中最薄的一個,一個夢想正在被俄羅斯世界治愈-您,這個人死了不止一次,還有復活的元素....