с севера снега седей Петербург

12 февраля 2020
  • Заголовок русский
    Еще Петербург (Владимир Владимирович Маяковский) В ушах обрывки теплого бала, а с севера - снега седей - туман, с кровожадным лицом каннибала, жевал невкусных людей. Часы нависали, как грубая брань, за пятым навис шестой. А с неба смотрела какая-то дрянь величественно, как Лев Толстой.
  • Заголовок английский
    Even Petersburg (Vladimir Vladimirovich Mayakovsky) In the ears there were scraps of a warm ball, and from the north - snow gray - fog, with the bloodthirsty face of a cannibal, chewing tasteless people. The clock hung like a rough scuffle, behind the fifth hung the sixth. And from the sky looked some rubbish majestically, like Leo Tolstoy.
  • Заголовок Китайский
    甚至是彼得斯堡(Vladimir Vladimirovich Mayakovsky)的耳朵上也有一個溫暖的球的碎屑,而從北方-雪灰-霧氣瀰漫,食人的嗜血面孔,嚼著無味的人。 鐘像粗亂地掛著,在第五個時鐘後面掛了第六個時鐘。 從天空上看上去雄偉壯觀,就像列夫·托爾斯泰(Leo Tolstoy)。