Санкт-Петербург Аврора Аллеи парков

10 февраля 2020
  • Заголовок русский
    Гранитный свитер Санкт-Петербург наших рек Хранит тепло ушедших лет. А кони Клодта навсегда Запомнят прошлые года. Аврора на покой ушла, Но как в былые времена Из ее пушек в миг готов Обрушиться залп на врагов. Аллеи парков манят нас Уйти подальше людских глаз, А вяз столетний скрипнет лишь, Нарушив садовую тишь. О, город мой, тебя люблю, Тебе я кланяюсь; молю Создателя, сквозь все года Тебя сохр`анить навсегда. Ты друг мой, ты мой дом родной, С тобой делю я часночной. Тебя всегда боготворю. Тебе я сердце отдаю! 08.01.07
  • Заголовок английский
    Granite sweater St. Petersburg of our rivers Keeps the warmth of bygone years. And the horses of Klodt will forever be remembered last years. Aurora retired, But as in the old days From her guns in an instant ready to fall Volley on enemies. Alleys of parks beckon us To leave farther than human eyes, A century elm will creak only, Having broken garden silence. Oh my city, I love you, I bow to you; I pray to the Creator, through all the years to save you forever. You are my friend, you are my home, I share the hourly with you. I always adore you. I give my heart to you!
  • Заголовок Китайский
    我們河流的花崗岩毛衣聖彼得堡保持了過去歲月的溫暖。 去年,將永遠記住克洛特的馬。 奧羅拉退休了,但是就像往日一樣,從她的槍中瞬間就可以將Volley擊倒在敵人身上。 公園的小巷在召喚我們,要離開人眼以外,一個世紀的榆樹只會發出吱吱作響的聲音,花園的寂靜破碎了。 哦,我的城市,我愛你,我向你鞠躬; 多年來,我一直向造物主祈禱,以拯救您永遠。 您是我的朋友,您是我的家,我與您共享時光。 我一直很崇拜你。 我給你我的心!