Санкт-Петербург Хлынет Нева ополченная водами

12 февраля 2020
  • Заголовок русский
    Петроград (Степан Петрович Шевырев) Море спорило с Петром: "Не построишь Петрограда; Покачу я шведской гром, Кораблей крылатых стадо. Хлынет вспять моя Нева, Ополченная водами: За отъятые права Отомщу её волнами. Что тебе мои поля, Вечно полные волнений? Велика твоя земля, Не озреть твоих владений!" Глухо Пётр внимал речам: Море злилось и шумело, По синеющим устам Пена белая кипела. Речь Петра гремит в ответ: "Сдайся, дерзостное море! Нет, - так пусть узнает свет: Кто из нас могучей в споре? Станет град же, наречён По строителе высоком: Для моей Россия он Просвещенья будет оком. По хребтам твоих же вод, Благодарна, изумленна, Плод наук мне принесёт В пользу чад моих вселенна, - И с твоих же берегов Да узрят народы славу Руси бодрственных сынов И окрепшую державу". Рек могучий - и речам Море вторило сурово, Пена билась по устам, Но сбылось Петрово слово. Чу!.. в Рифей стучит булат! Истекают реки злата, И родится чудо-град Из неплодных топей блата. Тяжкой движется стопой Исполин - гранит упорный И приемлет вид живой, Млату бодрому покорный. И в основу зыбких блат Улеглися миллионы: Всходят храмы из громад И чертоги и колонны. Шпиц, прорезав недра туч, С башни вспыхнул величавый, Как ниспадший солнца луч Или луч Петровой славы. Что чернеет лоно вод? Что шумят валы морские? То дары Петру несёт Побежденная стихия. Прилетели корабли. Вышли чуждые народы И Россия принесли Дань наук и плод свободы. Отряхнув она с очей Мрак невежественной ночи, К свету утренних лучей Отверзает бодры очи. Помнит древнюю вражду, Помнит мстительное море, И да мщенья примет мзду, Шлёт на град потоп и горе. Ополчается Нева, Но от твёрдого гранита, Не отъяв свои права, Удаляется сердита. На отломок диких гор На коне взлетел строитель; На добычу острый взор Устремляет победитель; Зоркий страж своих работ Взором сдерживает море И насмешливо зовёт: "Кто ж из нас могучей в споре?" 9 августа, 1829, Остров Искио
  • Заголовок английский
    Petrograd (Stepan Petrovich Shevyrev) The sea argued with Peter: "You can’t build Petrograd; I will shake the Swedish thunder, The ships of the winged flock. My Neva, Militia will flood back: For the rights taken away I will take revenge on it with waves. What do you need my fields, Eternally full of excitement? Great your land, Do not overshadow your possessions! " Deafly Peter listened to the speeches: The sea was angry and noisy, On the blue lips Foam white boiled. Peter's speech rattles back: “Surrender, the bold sea! No, so let the light know: Which of us is mighty in dispute? Will it become hail, named By the builder high: For my Russia he will be Enlightenment. On the ridges of your waters, Grateful, amazed, The fruit of science will bring me the Universe for the benefit of my children, - And from your own shores Let the peoples see the glory of Russia of vigilant sons And a strengthened power. " The rivers are mighty - and the speeches of the Sea echoed sternly, Foam beat on the lips, But the word of Peter came true. Chew! .. Damascus knocks on Rifey! The rivers of gold expire, And a miracle city will be born Of the barren swamps of doom. Gigantic foot moves Giant - stubborn granite And assumes a lively appearance, Mlata vigorously submissive. And the basis of the shaky blat millions settled down: Temples come from the bulks And halls and columns. Spitz, cutting through the bowels of the clouds, The majestic flashed from the tower, Like a ray of sun falling down Or a ray of Peter's glory. What blackens the bosom of water? What do sea trees make? The gifts to Peter are brought by the Defeated Element. Ships arrived. Alien peoples came out And Russia brought a Tribute to the sciences and the fruit of freedom. Shaking it off from her eyes The gloom of an ignorant night, Towards the light of the morning rays Cuts wide eyes. He remembers the ancient enmity, He remembers the vengeful sea, And yes he will take revenge on revenge, He sends a flood and grief to the city. Neva gangs up, But from hard granite, Without having withdrawn its rights, Angry is removed. To the fragment of wild mountains A builder took off on a horse; On the prey, the keen gaze Aim the winner; The keen guardian of his work With his gaze restrains the sea And mockingly calls: "Who among us is powerful in the dispute?
  • Заголовок Китайский
    彼得格勒(Petan Petrovich Shevyrev)大海與彼得爭辯說:“你不能建造彼得格勒;我將搖動瑞典的雷聲,有翼的羊群的船。我的涅瓦河,民兵將氾濫成災:為了奪走權利,我將用波濤報仇。永遠需要激動我的領域是什麼?您的土地,不要掩蓋您的財產!”聾啞的彼得聽了他的講話:大海充滿了喧囂和喧鬧,在藍色的嘴唇上,泡沫白沸騰了。彼得的演說迴盪著:“投降,大膽的大海!不,讓光明:我們中誰是有力的爭論者?它會變成冰雹,由高位建造者命名:對於我的俄羅斯,他將是啟蒙運動。在您的水上,科學的成果將使我為孩子們的利益帶給我宇宙,這讓我感到驚訝,驚奇,並且-從你們自己的海岸,讓各國人民看到警惕的兒子們俄羅斯的榮耀和力量的增強。”河流遼闊,大海的聲音嚴厲地迴盪,泡沫在嘴唇上跳動,但彼得的話成真了。嚼!..大馬士革敲裡菲!黃金的河水消逝,奇蹟般的城市將在貧瘠的厄運沼澤中誕生。巨大的腳移動巨人-頑固的花崗岩並呈現出活潑的外觀,Mlata柔順。數百萬人搖搖欲墜的基礎得以建立:神廟來自大塊,大廳和圓柱。斯皮茨穿過雲層的大腸,雄偉的塔樓閃過,像一縷陽光落下,或一縷彼得的榮耀。是什麼使水的胸部變黑了?海樹是做什麼的?給彼得的禮物是由擊敗元素帶來的。船到了。外國人湧出,俄羅斯向科學和自由的果實致敬。從她的眼睛中擺脫出來。一個無知的夜晚的陰鬱,朝著晨曦,切開了寬大的眼睛。他想起了古代的仇恨,想起了報仇的大海,是的,他報仇時將報仇,他向這座城市發出了洪水和悲傷。涅瓦(Neva)幫派上升,但是從堅硬的花崗岩中撤出了憤怒,卻沒有撤消其權利。一位建築工人騎著馬到野山的殘垣斷壁。在獵物上,敏銳的目光瞄準了勝利者;敏銳的工作守護者凝視著大海,嘲笑道:“我們中間誰在這場爭端中強大?