Санкт-Петербург под луною

10 февраля 2020
  • Заголовок русский
    ВЕСЕННИЙ ДОЖДЬ Усмехнулся черемухе, всхлипнул, смочил Лак экипажей, деревьев трепет. Под луною на выкате гуськом скрипачи Пробираются к театру. Граждане, в цепи! Лужи на камне. Как полное слез Горло — глубокие розы, в жгучих, Влажных алмазах. Мокрый нахлест Счастья — на них, на ресницах, на тучах. Впервые луна эти цепи и трепет Платьев и власть восхищенных уст Гипсовою эпопеею лепит, Лепит никем не лепленный бюст. В чьем это сердце вся кровь его быстро Хлынула к славе, схлынув со щек? Вон она бьется: руки министра Рты и аорты сжали в пучок. Это не ночь, не дождь и не хором Рвущееся: «Керенский, ура!», Это слепящий выход на форум Из катакомб, безысходных вчера. Это не розы, не рты, не ропот Толп, это здесь, пред театром — прибой Заколебавшейся ночи Европы, Гордой на наших асфальтах собой. Лето 1917
  • Заголовок английский
    SPRING RAIN He grinned at the bird cherry, sobbed, dipped the varnish of the carriages, the trees awe. Under the moon on a roll out in a single file, violinists make their way to the theater. Citizens in chains! Puddles on the stone. Like a full of tears The throat is deep roses, in burning, Wet diamonds. Wet overlap of Happiness - on them, on the eyelashes, on the clouds. For the first time the moon these chains and the thrill of Dresses and the power of admired lips sculpts a Gypsum saga, sculpts an un sculpted bust. In whose heart all his blood quickly surged to fame, slipping from his cheeks? There she beats: Minister Ota and the aorta's hands were squeezed into a bundle. This is not night, not rain, and not in chorus Tearing: "Kerensky, hurray!", This is a blinding exit to the forum From the catacombs, hopeless yesterday. These are not roses, not mouths, not the grumble of the Crowds, this is here, in front of the theater - the surf of the Hesitating night of Europe, Proud on our asphalts. Summer 1917
  • Заголовок Китайский
    春雨他笑著抽著鳥櫻桃,蘸著馬車的清漆,使樹木敬畏。在月球上,一次播放一次,小提琴手進入劇院。囚犯們!在石頭上的水坑。像是滿是眼淚嗓子是深玫瑰,燃燒著的濕鑽石。幸福的濕潤重疊-在它們上,在睫毛上,在雲層上。這些鏈條,裙子的快感和令人敬佩的嘴唇的力量,首次使月亮雕刻了石膏傳奇,雕刻了未雕刻的胸像。他的所有血液在他的心中迅速從雙頰滑落成名嗎?她在那裡打:大田大臣和主動脈的手被捆成一捆。這不是夜晚,不是下雨,也不是合唱。撕裂:“ Kerensky,歡呼!”,這是通往論壇的一個令人眼花exit亂的出口,從地下墓穴出來,昨天毫無希望。這些不是玫瑰,不是嘴巴,不是人群的牢騷,這是在劇院前面在這裡-歐洲猶豫的夜晚的衝浪,為我們的瀝青感到驕傲。 1917年夏季