Санкт-Петербург согражданин почтит улыбкой гордой

12 февраля 2020
  • Заголовок русский
    Петр Вяземский — Петербург: Стих (ОТРЫВОК) (1818 года) Я вижу град Петров чудесный, величавый, По манию Петра воздвигшийся из блат, Наследный памятник его могушей славы, Потомками его украшенный стократ! Повсюду зрю следы великия державы, И русской славою след каждый озарен. Се Петр, еще живый в меди красноречивой! Под ним полтавский конь, предтеча горделивый Штыков сверкающих и веющих знамен. Он царствует еще над созданным им градом, Приосеня его державною рукой, Народной чести страж и злобе страх немой. Пускай враги дерзнут, вооружаясь адом, Нести к твоим брегам кровавый меч войны, Герой! Ты отразишь их неподвижным взглядом, Готовый пасть на них с отважной крутизны. Бегут — и где они? — (и) снежные сугробы В пустынях занесли следы безумной злобы. Так, Петр! ты завещал свой дух сынам побед, И устрашенный враг зрел многие Полтавы. Питомец твой, громов метатель двоеглавый, На поприще твоем расширил свой полет. Рымникский пламенный и Задунайский твердый! Вас здесь согражданин почтит улыбкой гордой. Но жатвою ль одной меча страна богата? Одних ли громких битв здесь след запечатлен? Иные подвиги, к иным победам ревность Поведает нам глас красноречивых стен, — Их юная краса затмить успела древность. искусство здесь везде вело с природой брань И торжество свое везде знаменовало; Могущество ума — мятеж стихий смиряло, И мысль, другой Алкид, с трудов взыскала дань. Ко славе из пелен Россия возмужала И из безвестной тьмы к владычеству прешла. Так ты, о дщерь ее, как манием жезла, Честь первенства, родясь в столицах, восприяла. искусства Греции и Рима чудеса — Зрят с дивом над собой полночны небеса. Чертоги кесарей, сады Семирамиды, Волшебны острова Делоса и Киприды! Чья смелая рука совокупила вас? Чей повелительный, назло природе, глас Содвинул и повлек из дикия пустыни Громады вечных скал, чтоб разостлать твердыни По берегам твоим, рек северных глава, Великолепная и светлая Нева? Кто к сим брегам склонил торговли алчной крылья И стаи кораблей, с дарами изобилья, От утра, вечера и полдня к нам пригнал? Кто с древним Каспием Бельт юный сочетал? Державный, дух Петра и ум Екатерины Труд медленных веков свершили в век единый. На Юге меркнул день — у нас он рассветал. Там предрассудков меч и светоч возмущенья Грозились ринуть в прах святыню просвещенья. Убежищем ему был Север, и когда В Европе зарево крамол зажгла вражда И древний мир вспылал, склонясь печальной выей, — Дух творческий парил над юною Россией И мощно влек ее на подвиг бытия. Художеств и наук блестящая семья Отечеством другим признала нашу землю. Восторгом смелый путь успехов их объемлю И на рассвете зрю лучи златого дня. Железо, покорясь влиянию огня, Здесь легкостью дивит в прозрачности ограды, За коей прячется и смотрит сад прохлады. Полтавская рука сей разводила сад! Но что в тени его мой привлекает взгляд? Вот скромный дом, ковчег воспоминаний славных! Свидетель он надежд и замыслов державных! Здесь мыслил Петр об нас. Россия! Здесь твой храм! О, если жизнь придать бесчувственным стенам И тайны царских дум извлечь из хладных сводов, Какой бы мудрости тот глас отзывом был, Каких бы истин гром незапно поразил Благоговейный слух властителей народов! Там зодчий, силясь путь бессмертию простерть, Возносит дерзостно красивые громады. Полночный Апеллес, обманывая взгляды, Дарует кистью жизнь, обезоружив смерть. Ваятели, презрев небес ревнивых мщенье, Вдыхают в вещество мысль, чувство и движенье. Природу испытав, Невтонов ученик Таинственных чудес разоблачает лик Иль с небом пламенным в борьбе отъемлет, смелый. Из гневных рук богов молниеносны стрелы! Мать песней, смелая царица звучных дум, Смягчает дикий нрав и возвышает ум. Здесь друг Шувалова воспел Елисавету, И, юных русских муз блистательный рассвет, Его счастливее — как русский и поэт — Екатеринин век Державин предал свету. Минервы нашей ум Европу изумлял: С успехом равным он по свету рассылал Приветствие в Ферней, уставы самоедам Иль на пути в Стамбул открытый лист победам, Полсветом правила она с брегов Невы И утомляла глас стоустныя молвы. Блестящий век! И ты познал закат условный! И твоего певца уста уже безмолвны! Но нам ли с завистью кидать ревнивый взгляд На прошлые лета и славных действий ряд? Наш век есть славы век, наш царь — любовь вселенной! Земля узрела в нем небес залог священный, Залог благих надежд, залог святых наград! С народов сорвал он оковы угнетенья, С царей снимает днесь завесу заблужденья, И с кроткой мудростью свой соглася язык, С престола учит он народы и владык; Уж зреет перед ним бессмертной славы жатва! — Счастливый вождь тобой счастливых россиян! В душах их раздалась души прекрасной клятва: Петр создал подданных, ты образуй граждан! Пускай уставов дар и оных страж — свобода. Обетованный брег великого народа, Всех чистых доблестей распустит семена. С благоговеньем ждет, о царь, твоя страна, Чтоб счастье давший ей дал и права на счастье! «Народных бед творец — слепое самовластье», — Из праха падших царств сей голос восстает. Страстей преступных мрак проникнувши глубоко, Закона зоркий взгляд над царствами блюдет, Как провидения недремлющее око. Предвижу: правды суд — страх сильных, слабых щит — Небесный приговор земле благовестит. С чела оратая сотрется пот неволи. Природы старший сын, ближайший братьев друг Свободно проведет в полях наследный плуг, И светлых нив простор, приют свободы мирной, Не будет для него темницею обширной. Как искра под золой, скрывая б^гск и жар, Мысль смелая, богов неугасимый дар, Молчанья разорвет постыдные оковы. Умы воспламенит ко благу пламень новый. К престолу истина пробьет отважный ход. И просвещение взаимной пользы цепью Тесней соединит владыку и народ. Присутствую мечтой торжеств великолепью, Свободный гражданин свободныя земли! О царь! Судьбы своей призванию внемли. И Александров век светилом незакатным Торжественно взойдет на русский небосклон, Приветствуя, как друг, сияньем благодатным Грядущего еще не пробужденный сон.
  • Заголовок английский
    I see the city of Petrov wonderful, majestic, According to Peter’s mania, raised from the blat, Ancestral monument to his mighty glory, A hundred times decorated with his descendants! Everywhere I see the traces of a great power, And with Russian glory every track is illuminated. Xie Peter, still alive in copper eloquent! Below it is the Poltava horse, the forerunner of the proud Bayonets of sparkling and blowing banners. He reigns even over the city he created, Priosen with his sovereign hand, Guard of the People’s honor and dumb fear. Let the enemies dare, arming themselves with hell, Carry the bloody sword of war to your breg, Hero! You reflect them with a fixed look, Ready to fall on them with a daring steepness. Run - and where are they? - (and) snowdrifts In the deserts brought traces of crazy anger. So, Peter! you bequeathed your spirit to the sons of victories, And the frightened enemy has matured many Poltava. Your pet, thunder thrower double-headed, In your field has expanded its flight. Rymniksky fiery and Transdanubian solid! A fellow citizen will honor you here with a proud smile. But is the country rich with one sword? Are there any high-profile battles here the footprint is captured? Other feats, to other victories, jealousy. The voice of eloquent walls tells us. - Their young beauty managed to overshadow the antiquity. art here everywhere fought with nature And triumph everywhere marked; The power of the mind - the rebellion of the elements humbled, And thought, another Alcides, exacted tribute from his labors. To the glory of the swaddles, Russia has matured, And from unknown darkness to dominion has passed. So you, oh daughter of her, like a mania wand, Honor primacy, born in the capitals, perceived. art of Greece and Rome miracles - Heaven is seen with a diva above him midnight. Halls of Caesars, the gardens of Babylon, The magical islands of Delos and Cyprus! Whose bold hand has combined you? Whose commanding, out of spite nature, voice Pushed and pulled from the wild desert Gromada of eternal rocks to spread strongholds Along your banks, northern rivers head, The magnificent and bright Neva? Who bowed the trade of greedy wings to these bregas And flocks of ships, with gifts of plenty, From morning, evening and noon drove to us? Who combined the young Belt with the ancient Caspian? Sovereign, the spirit of Peter and the mind of Catherine The work of slow centuries was accomplished in a single century. In the South, the day faded - he dawned at us. There, prejudice, the sword and the lamp of indignation threatened to tear down the shrine of enlightenment. The North was a refuge for him, and when enmity ignited the glow of sedition And the ancient world flared up, leaning in a sad howl, the Creative Spirit soared over young Russia And powerfully drew it to the exploit of being. The Arts and Sciences of the brilliant family of the Fatherland recognized the other as our land. I will embrace the brave path of successes And at dawn I see the rays of a golden day. Iron, obeying the influence of fire, Here marvels in the transparency of the fence with ease, Behind which the garden of coolness hides and looks. This Poltava hand planted a garden! But what in the shadow of mine does my eye catch? Here is a modest house, the ark of glorious memories! He is a witness to the hopes and plans of the sovereign! Here Peter thought of us. Russia! Here is your temple! Oh, if life is given to the insensible walls And the secrets of royal thoughts are removed from the cold vaults, No matter how wisdom that voice was, No matter how true the thunder would suddenly strike, the reverential rumor of the peoples rulers! There the architect, trying to stretch his path to immortality, lifts up impudently beautiful communities. Midnight Apelles, deceiving his eyes, Bestows life with a brush, disarming death. Sculptors, despising the jealous heavens of revenge, Inhale the substance of thought, feeling and movement. Having experienced nature, Nevtonov, a student of Mysterious miracles, exposes the face of Ile with a fiery sky in the struggle, will take off, bold. Arrows from the angry hands of the gods! Mother song, the bold queen of sonorous thoughts, Softens the wild temper and raises the mind. Here, a friend of Shuvalov sang to Elizabeth, And, young Russian muses, a brilliant dawn, He is happier - like a Russian and a poet - Catherine Derzhavin gave the light of day. The minerva of our mind amazed Europe: With equal success, he sent out a Greetings to Ferney, charters to Samoyeds Ile, on the way to Istanbul, an open list of victories, She ruled Polsvet from the banks of the Neva, and weary the voice of the rumor. Brilliant century! And you knew the conditional sunset! And your singer’s mouth is already silent! But shall we jealously throw a jealous look On the past summers and glorious actions a number? Our century is the glories of the century, our king is the love of the universe! The earth has seen in it heaven a sacred pledge, A pledge of good hopes, a pledge of holy rewards! He broke the chains of oppression from the peoples, He removes the veil of error from kings today, And with gentle wisdom, his tongue agrees, From the throne he teaches peoples and rulers; The harvest's immortal glory is ripening before him! - Happy leader of you happy Russians! A beautiful oath was heard in their souls: Peter created subjects, you form citizens! Let the charters gift and thereof guard - freedom. The promised breg of the great people, All pure valor will spread seeds. With awe awaits, O king, your country, So that the happiness that gives it gives it and the right to happiness! “The creator of the people's ills is blind autocracy,” - This voice rises from the dust of the fallen kingdoms. Passion of criminal darkness penetrated deeply, The law has a keen look over the kingdoms, As providence ned
  • Заголовок Китайский
    текст