Здесь лежат Ленинградцы Ольга Берггольц

12 февраля 2020
  • Заголовок русский
    Ольги Берггольц: «Здесь лежат Ленинградцы. Здесь горожане — мужчины, женщины, дети. Рядом с ними солдаты-красноармейцы. Всею жизнью своею Они защищали тебя, Ленинград, Колыбель революции. Их имён благородных мы здесь перечислить не сможем, Так их много под вечной охраной гранита. Но знай, внимающий этим камням: Никто не забыт и ничто не забыто.» В западной части кладбища есть участки индивидуальных гражданских захоронений, а также захоронений воинов, погибших во время советско-финской войны 1939—1940 годов. Вдоль восточной границы кладбища расположена Аллея Памяти. В память о защитниках Ленинграда на ней установлены мемориальные плиты от городов и регионов нашей страны, СНГ и зарубежных стран, а также организаций, работавших в блокадном городе.
  • Заголовок английский
    Olga Berggolz: “Here are the Leningraders. Here the townspeople are men, women, children. Next to them are soldiers of the Red Army. With their whole lives They defended you, Leningrad, the Cradle of the revolution. We can’t list their noble names here, Since there are many of them under the eternal protection of granite. But know, listening to these stones: Nobody is forgotten and nothing is forgotten. ”In the western part of the cemetery there are sections of individual civil burials, as well as burials of soldiers who died during the Soviet-Finnish war of 1939-1940. Along the eastern border of the cemetery is the Alley of Memory. In memory of the defenders of Leningrad, memorial plates from the cities and regions of our country, the CIS and foreign countries, as well as organizations that worked in the besieged city, were installed on it.
  • Заголовок Китайский
    奧爾加·博格高茲(Olga Berggolz):“列寧格勒人在這裡。這裡的居民是男人,女人,孩子。在他們旁邊是紅軍士兵。他們一生捍衛革命搖籃列寧格勒。我們無法在此列出他們的貴族名稱,因為其中許多人受花崗岩的永恆保護。但是,請聽著這些石頭:沒有人被遺忘,也沒有什麼事被遺忘。“在墓地的西部,有一些個人墓葬,以及在1939-1940年的蘇芬蘭戰爭中喪生的士兵墓葬。沿墓地的東部邊界是記憶巷。為了紀念列寧格勒的捍衛者,在其上安裝了來自我國各個城市和地區,獨聯體和外國以及在被圍困城市工作的組織的紀念牌。