Санкт-Петербург солнце горит на стыке ветров

13 февраля 2020
  • Заголовок русский
    Алиса, Константин Кинчев — Трасса E-95 Мое солнце горит на стыке ветров, Границе семи холмов. Мое небо дождем опрокинули в ночь Тени пяти углов. Сколько троп и дорог Для меня заплелись в одну. Я иду по своей земле К небу, которым живу. Припев: Снова в ночь летят дороги, День в рассвет менять. Кому чья, а мне досталась Трасса E-95. Но только в двух городах Я дома, пока я гость. Только там, где Нева становится морем, Я вижу Крымский мост. В полдень сквозь звон колоколен Будто бы в двух шагах, Гром Петро Павловской пушки Я слышу на Покровах. Припев. Это над головой синяя даль Ладит до звезд мосты. И я уверен, что когда-нибудь Я стану лучом звезды. Ну а пока там, где вечер туман Ставит на дальний свет, Я лечу по своей земле Дорогой, которой нет.
  • Заголовок английский
    Alice, Konstantin Kinchev - Route E-95 My sun burns at the junction of the winds, The border of seven hills. My sky was overturned by rain on the night of the Shadow of five corners. How many paths and roads For me they are braided into one. I walk on my land To the sky that I live. Chorus: Roads fly again at night, Change day to dawn. To whom, and I got the E-95 Route. But only in two cities I am at home while I am a guest. Only where the Neva becomes the sea, I see the Crimean bridge. At noon through the ringing of bells As if at a stone's throw, Thunder of the Petro Pavlovskaya cannon I hear on Pokrov. Chorus. This is the blue distance above the head. It gets along the stars bridges. And I'm sure that someday I will become a ray of a star. In the meantime, where the evening fog puts on a high beam, I fly through my land Dear, which is not.
  • Заголовок Китайский
    текст