плавился металл, блокаду, прорывая блокаду Ленинграда
-
Заголовок русский«Невский пятачок» (эпизод— прорыв ) Закуривай, товарищ, перед боем Споём в землянке песню под гармонь. Идём в прорыв с рассветом мы с тобою Под шквальный неприятельский огонь. Судьбу не обмануть: настало время, Нам рассчитаться выпало за тех, Кто нёс до нас суровой бремя. Мы будем без пощады мстить за всех. В коптилке-гильзе догорает пламя, И дым от табака — под потолок, Наш командир развёртывает знамя... Мы земляки, мы ж вологодские, браток. В последний раз, возможно, потолкуем И вспомним про семью, отца и мать. А завтра поднимайся — в штыковую! - Приказано с плацдарма наступать. И если суждено нам не вернуться, Мы жизни отдадим не просто так. От праведного гнева не спасутся - Заплатят дорого фашисты за «пятак». Звучит сигнал... Атака - за атакой, В тупом остервенении стёрлись дни, В сознании лица — вспышками из мрака, И немцы пятятся — не сдюжили они. Земля и снег усыпаны телами И гарью пропитался серый лёд. Орудия, танки... Трупы под ногам - Свои, чужие? - кто ж их разберёт. А повезёт.., сестра из медсанбата Нас вытащит из груды мёртвых тел, Но на плацдарме, - вам скажу, ребята, - Здесь мало кто из наших уцелел. На «Невском пятачке» - все круги ада - Держались люди, плавился металл, , прорывая, , Кто смертью храбрых лёг, кто без вести пропал. Пусть павших не представят всех к наградам, Нас не сломили голод, боль и страх, Сражались насмерть мы под На Волховских, на Невских рубежах.
-
Заголовок английский“Nevsky Piglet” (episode of the war - breaking the blockade of Leningrad) Light a cigarette, comrade, before the fight. We are going into a breakthrough with the dawn. We are with you. Under heavy enemy fire. Fate cannot be deceived: the time has come. We have to pay for those who bore the wars before us of a severe burden. We will take revenge for all without mercy. The flame burns out in a smoking-case, And the smoke from tobacco is at the ceiling, Our commander unfurls a banner ... We are countrymen, we are Vologda, brother. For the last time, perhaps we’ll talk And remember about the family, father and mother. And rise tomorrow - to the bayonet! - It is ordered from the bridgehead to advance. And if we are destined not to return, We will give our lives for a reason. They won’t be saved from righteous anger - Fascists will pay dearly for the “nickel”. The signal sounds ... Attack - after the attack, In the stupid frenzy the days erased, In the consciousness of the face - outbursts from the darkness, And the Germans back off - they did not make friends. The earth and snow are strewn with bodies. And gray ice was saturated with burning. Guns, tanks ... Corpses underfoot - Own, strangers? - who will understand them. And it’s lucky .., a sister from the medical battalion We will get us out of the pile of dead bodies, But at the bridgehead, - I will tell you guys, - Few of us survived here. On the "Nevsky Piglet" - all the circles of hell - People stayed, the metal melted, the blockade, breaking through, Leningrad, Who laid the death of the brave, who went missing. Let not all the fallen be introduced to the awards, We were not broken by hunger, pain and fear, We fought to death near Leningrad On the Volkhov, on the Neva borders.
-
Заголовок Китайский“ Nevsky Piglet”(戰爭情節-打破列寧格勒的封鎖)在戰前點燃一支香煙,同志,我們將在手風琴的獨奏中唱歌。我們將在黎明時取得突破,我們與您同在強大的敵人火力之下。命運不能被欺騙:時機已到,我們必須為那些在我們面前背負沉重負擔的戰爭付出代價。我們將毫不留情地為所有人報仇。煙盒裡燃燒著火焰,煙從煙草中散發到天花板,我們的指揮官張開了橫幅……我們是同胞,我們是沃洛格達,兄弟。上一次,也許我們會談談並記住有關家庭,父母的信息。明天升起-刺刀! -從橋頭堡命令前進。如果我們注定不返回,我們將出於某種原因獻出生命。他們不會因義憤而得救-法西斯主義者會為“鎳”付出高昂的代價。信號聲響起……進攻-進攻後,愚蠢的狂熱中的日子被抹去,在臉部意識中-黑暗中爆發,德國人退縮-他們沒有結交朋友。大地和雪上佈滿了屍體,灰色冰被燃燒所浸透。槍支,坦克...腳下的屍體-自己,陌生人? -誰會理解他們的。而且您會很幸運的,..一個來自醫療營的姐妹。我們將把我們從死屍堆中救出來,但是在橋頭堡,-我會告訴你們,-我們中很少有人在這裡生存。在“涅夫斯基小豬”上-地獄的各個角落-人們留下來了,金屬熔化了,圍困突圍,列寧格勒,列寧勇敢者的死,失踪了。讓墮落的人不要向所有人介紹他們的收穫。我們沒有被飢餓,痛苦和恐懼所折磨,我們在涅瓦河邊界的沃爾霍夫列寧格勒附近戰鬥致死。