Санкт-Петербург арки Казанского собора

12 февраля 2020
  • На Невском ночью (Саша Чёрный) Темно под арками Казанского собора. Привычной грязью скрыты небеса. На тротуаре в вялой вспышке спора Хрипят ночных красавиц голоса. Спят магазины, стены и ворота. Чума любви в накрашенных бровях Напомнила прохожему кого-то, Давно истлевшего в покинутых краях... Недолгий торг окончен торопливо — Вон на извозчике любовная чета: Он жадно курит, а она гнусит. Проплыл городовой, зевающий тоскливо, Проплыл фонарь пустынного моста, И дева пьяная вдогонку им свистит. 1913
  • On Nevsky night (Sasha Black) Dark under the arches of the Kazan Cathedral. Habitual mud hidden heaven. On the sidewalk in a lingering flash of dispute, The nightly beauties wheeze. Sleeping shops, walls and gates. The plague of love in the eyebrows made up reminded a passerby of someone who had long been decaying in the abandoned lands ... A short bargain ended hastily - There’s a love couple on the cab: He smokes greedily, and she is mean. Swam city, yawning sadly, Swam lantern of a deserted bridge, And a drunken virgin in pursuit of them whistles. 1913
  • Заголовок Китайский
    在涅夫斯基之夜(薩沙·布萊克(Sasha Black)),喀山大教堂拱門下的黑暗。 慣性泥藏天堂。 在人行道上,糾纏不休的一瞬,每晚的美女在呼wh。 睡眠商店,牆壁和大門。 眉毛上的愛之禍害使人想起了一個路人,該人長期在荒蕪的土地上腐爛……短暫的討價還價匆匆結束了-出租車上有一對情侶:他貪婪地抽煙,她很卑鄙。 遊城,悲哀地打著哈欠,遊了一個廢棄的橋的燈籠,還有一個醉酒的處女追著他們吹口哨。 1913年