Санкт-Петербург холодный и бесстрастный, Великолепный

12 февраля 2020
  • Заголовок русский
    Прощание с Петербургом (Аполлон Александрович Григорьев) Прощай, холодный и бесстрастный, Великолепный град рабов, Казарм, борделей и дворцов, С твоею ночью гнойно-ясной, С твоей холодностью ужасной К ударам палок и кнутов, С твоею подлой царской службой, С твоим тщеславьем мелочным, С твоей чиновнической ... , Которой славны, например, И Калайдович, и Лакьер, С твоей претензией - с Европой Идти и в уровень стоять... Будь проклят ты, ... ! Февраль 1846
  • Заголовок английский
    Farewell to Petersburg (Apollon A. Grigoriev) Farewell, cold and unemotional, A magnificent city of slaves, Barracks, brothels and palaces, With your purulent night, With your terrible cold To the blows of sticks and whips, With your vile royal service, With your vanity petty, With your bureaucratic ... Which is glorious, for example, Both Kalaidovich and Lakier, With your pretension - with Europe Go to the level and stand ... Damn you, ...! February 1846
  • Заголовок Китайский
    告別彼得斯堡(Apollon A. Grigoriev),告別冷漠,情緒低落,一個宏偉的奴隸,軍營,妓院和宮殿的城市,伴隨著化膿的夜晚,伴隨著可怕的感冒,揮舞著鞭子和鞭子,伴隨著卑鄙的皇家服務,伴隨著虛榮心 小資,有你的官僚……這是光榮的,例如卡萊多維奇和拉基爾,都有你的自負-與歐洲同在……站起來……該死,……! 1846年2月