Санкт-Петербург Петроград Анна Андреевна Ахматова

12 февраля 2020
  • Заголовок русский
    Петроград, 1919 (Анна Андреевна Ахматова) И мы забыли навсегда, Заключены в столице дикой, Озера, степи, города И зори родины великой. В кругу кровавом день и ночь Долит жестокая истома... Никто нам не хотел помочь За то, что мы остались дома, За то, что, город свой любя, А не крылатую свободу, Мы сохранили для себя Его дворцы, огонь и воду. Иная близится пора, Уж ветер смерти сердце студит, Но нам священный град Петра Невольным памятником будет.
  • Заголовок английский
    Petrograd, 1919 (Anna Andreevna Akhmatova) And we forgot forever, Concluded in the capital of the wild, Lakes, steppes, cities And dawns of the great homeland. In a circle of bloody day and night A cruel languor is added ... Nobody wanted to help us For the fact that we stayed at home, For the fact that, loving our city, And not winged freedom, We preserved His palaces, fire and water for ourselves. Another time is coming, Already the wind of death is choking, But the sacred city of Peter will be an involuntary monument for us.
  • Заголовок Китайский
    彼得格勒(Petrograd),1919年(安娜·安德烈耶夫娜·阿赫瑪托娃(Anna Andreevna Akhmatova))我們永遠忘記了,被囚禁在野生之都,湖泊,草原,城市和偉大家園的曙光中。 在一個日夜流血的圈子裡,添加了一個殘酷的語言……沒有人想要幫助我們,因為我們呆在家裡,因為熱愛我們的城市,而不是有翼的自由,所以我們為自己保存了他的宮殿,火和水。 另一個時刻即將到來,死亡之風已經窒息,但是彼得的聖城對我們將是一個非自願的紀念碑。